BIENVENUE / WELCOME / BENVENUTI

Nous sommes heureux de vous accueillir sur notre site de locations saisonnières A CARDICCIA.
Nous sommes situés dans le village de Piana à 450m au dessus du golfe de Porto (rive sud) et au centre ouest de la Corse.

Nous restons à votre disposition pour répondre à vos questions et vous apporter des renseignements que vous ne trouverez pas sur ces pages.
Pour cela, un formulaire de contact est à votre disposition sur la page « contact » ainsi que le numéro gsm.

Si vous avez déjà procédé à votre réservation en ligne à l’aide des plate formes touristiques, nous vous invitons à consulter les pages concernant les prestations, l’adresse et la page correspondant à votre choix d’hébergement afin de mieux connaître votre lieu de vacances et la meilleure manière de vous y rendre.

____________________________________

We are happy to welcome you to our A CARDICCIA seasonal rental site.
We are located in the village of Piana, 450m above the Gulf of Porto (south shore) and in the center west of Corsica.
We remain at your disposal to answer your questions and provide you with information that you will not find on these pages.
For this, a contact form is available on the "contact" page as well as the mobile number.

If you have already made your reservation online using the tourist platforms, we invite you to consult the pages concerning the services, the address and the page corresponding to your choice of accommodation in order to better know your place of stay. vacation and the best way to get there.

_____________________________________

Siamo lieti di darvi il benvenuto nel nostro sito di affitti stagionali A CARDICCIA.
Ci troviamo nel villaggio di Piana, a 450 metri sopra il Golfo di Porto (sponda sud) e nel centro occidentale della Corsica.

Rimaniamo a vostra disposizione per rispondere alle vostre domande e fornirvi informazioni che non troverete in queste pagine.
A tal fine, nella pagina « Contatti » avete a disposizione un modulo di contatto e il numero di cellulare.

Se hai già effettuato la prenotazione online utilizzando le piattaforme turistiche, ti invitiamo a consultare le pagine relative ai servizi, l’indirizzo e la pagina corrispondente all’alloggio da te scelto per conoscere meglio il luogo delle tue vacanze e il modo migliore per arrivarci.

Voici quelques liens utiles:

ACCUEIL

LOCATIONS SAISONNIERES « A CARDICCIA »

SEASONAL RENTALS « A CARDICCIA »

AFFITTI STAGIONALI « A CARDICCIA »

Les locations se trouvent dans une propriété entièrement clôturée, calme et sans vis à vis, de 3500m², au centre du village de Piana.

The rentals are in a fully fenced, quiet and not overlooked property of 3500m², in the center of the village of Piana.

Si trova in una zona completamente ristrutturata, tranquilla e con vista di 3500 mq, in una posizione centrale nella regione Piana.

T3 A Cardiccia PAVILLON A Cardiccia T2 A Cardiccia

IMMOBILIER

Prestations et Conditions générales:

Tous les logements sont climatisés.

All accommodations are air-conditioned
Tutte le sistemazioni sono dotate di aria condizionata.

PRESTATIONS COMMUNES A TOUS LES LOGEMENTS:

  • Les trois logements sont classés 3*
  • Le linge de maison (draps de lits, serviettes toilettes et torchons) est fourni. Les lits des chambres principales sont tous en 160X200 cm (KingSize). Pour les séjour longs, le linge de maison est changée chaque semaine.
  • Papier toilette, papier absorbant, savon pour les mains, pastilles pour lave linge, lave-vaisselle, liquide vaisselle etc font partie des dotations.
  • Tous les logements disposent d’un lave-vaisselle & d’un lave-linge.
  • Les lits sont équipés de couette d’été.
  • lits BB disponibles sur demande et sans supplément.
  • Chaque logement dispose d’un sèche cheveux et de table + fer à repasser ainsi que des ustensiles de base pour le ménage partiel.
  • Chaque logement dispose d’une Télévision branchée sur l’antenne satellite via un décodeur afin de capter les chaines TV et radio TNT SAT.
  • Chaque logement dispose de la WIFI gérée par NOODO© prestataire indépendant pour assurer la conformité avec la législation en vigueur concernant internet public.
  • Parking gratuit à l’écart des habitations, accès facile dans la propriété qui est protégée et entièrement clôturée. Portail électrique. Places privatives pour chaque logement
  • Il y a des animaux domestiques qui vivent sur place: un chien type Pointer/braque gentil mais curieux et joueur, ainsi que deux chats discrets!
  • Le papier toilette que nous mettons à votre disposition ainsi que la majorité des produits ménagers qui sont fournis sont éco-responsables.

NB 1: Pour les réservations de deux personnes exclusivement, toute demande d’un couchage supplémentaire concernant l’une de ces deux personnes sera facturée 25€ par séjour et acceptée si le locataire nous en informe lors de sa réservation.

NB 2 : Animaux acceptés sur demande préalable. Tarif : 18€ par séjour.

3 star rating
Household linen (bed sheets, towels and tea towels) is provided. The beds in the main bedrooms are all 160X200 cm (KingSize). For long stays, linens are changed every week.
Toilet paper, absorbent paper, hand soap, washing machine tablets, dishwasher tablets, dishwashing liquid, etc. are part of the equipment.
All the apartments have a dishwasher and washing machine.
The beds are equipped with summer duvets.
BB beds available on request and at no extra charge.
Each accommodation has a hairdryer and table + iron as well as basic utensils for partial cleaning.
Each accommodation has a Television connected to the satellite antenna via a decoder in order to receive TNT SAT TV and radio channels.
Each accommodation has WIFI managed by NOODO© independent service provider to ensure compliance with current legislation regarding public internet.
Free parking away from homes, easy access to the property which is protected and completely fenced. Electric gate. Private spaces for each accommodation.
Boules game possible on request.
There are domestic animals who live on site: a kind but curious and playful Pointer/pointer dog, as well as two discreet cats!
The toilet paper that we provide to you as well as the majority of household products that are provided are eco-responsible.

NB 1: For reservations of two people exclusively, any request for an additional bed concerning one of these two people will be charged €25 per stay and accepted if the tenant informs us when his booking.

NB 2: Animals accepted on prior request. Price: €18 per stay.




Valutazione 3 stelle
Viene fornita la biancheria per la casa (lenzuola, asciugamani e strofinacci). I letti nelle camere principali sono tutti 160X200 cm (KingSize). Per soggiorni lunghi la biancheria viene cambiata ogni settimana.
Fanno parte della dotazione carta igienica, carta assorbente, sapone per le mani, pastiglie per lavatrice, pastiglie per lavastoviglie, detersivo per piatti, ecc.
Tutti gli appartamenti sono dotati di lavastoviglie e lavatrice.
I letti sono dotati di piumini estivi.
Letti BB disponibili su richiesta e senza alcun costo aggiuntivo.
Ogni alloggio è dotato di asciugacapelli e tavolo+ferro da stiro oltre agli utensili base per la pulizia parziale.
Ogni alloggio è dotato di Televisione collegata all'antenna satellitare tramite decoder per poter ricevere i canali TV e radio TNT SAT.
Ogni alloggio dispone di WIFI gestito dal fornitore di servizi indipendente NOODO© per garantire il rispetto della normativa vigente in materia di Internet pubblico.
Parcheggio gratuito lontano dalle abitazioni, facile accesso alla proprietà che è protetta e completamente recintata. Cancello elettrico. Spazi privati ​​per ogni alloggio.
Gioco di bocce possibile su richiesta.
Ci sono animali domestici che vivono in loco: un cane Pointer/pointer gentile ma curioso e giocoso, oltre a due gatti discreti!
La carta igienica che vi forniamo e la maggior parte dei prodotti per la casa forniti sono eco-responsabili.

NB 1: Per prenotazioni di due persone esclusivamente, qualsiasi richiesta di letto aggiuntivo riguardante una di queste due persone verrà addebitata su 25€ a soggiorno e accettata se l'inquilino ci informa almeno 24 ore prima.

NB 2: Animali ammessi previa richiesta. Prezzo: 18€ a soggiorno.


ARRIVEES / DEPARTS :

Les arrivées se font de 15h00 à 19h30. Nous vous demandons expressément de nous avertir de votre heure d’arrivée, même approximative, au plus tard 48H avant le début de votre séjour. Nous serons ainsi plus disponibles pour vous accueillir. A défaut, nous vous fixerons un créneau horaire plus restreint pour vous recevoir.

Les départs se font à partir de 7h30 et au plus tard à 10h00. Nous vous demandons de nous confirmer l’heure de départ la veille de la fin de votre séjour.

En cas de force majeure (arrivées tardives ou retards des transports),

merci de nous informer via sms ou whatsapp dès que possible.

Arrivals are from 3:00 p.m. to 7:30 p.m. We expressly ask you to notify us of your arrival time, even approximate, no later than 48 hours before the start of your stay. We will therefore be more available to welcome you. Failing this, we will set a more restricted time slot for you to receive you.

Departures are from 7:30 a.m. and no later than 10:00 a.m. We ask you to confirm the departure time the day before the end of your stay.

In the event of force majeure (late arrivals or transport delays),

Please inform us via SMS or WhatsApp as soon as possible.

Gli arrivi sono dalle 15:00 alle 19:30. Vi chiediamo espressamente di comunicarci l’orario di arrivo, anche approssimativo, entro e non oltre 48 ore prima dell’inizio del soggiorno. Saremo quindi più disponibili ad accogliervi. In caso contrario, fisseremo una fascia oraria più ristretta in cui potrai riceverti.

Le partenze sono previste dalle ore 7:30 ed entro e non oltre le ore 10:00. Vi chiediamo di confermare l’orario di partenza il giorno prima della fine del soggiorno.

In caso di forza maggiore (tardivi arrivi o ritardi nei trasporti),

Vi preghiamo di informarci via SMS o WhatsApp il prima possibile.

OPTIONS:

Nous tenons à votre disposition gratuitement des parasolettes moyennant dépôt caution de 10€.

Nous avons à votre disposition et à la location, des serviettes de plage pour 6€ par serviette et par séjour.

QUELQUES INFORMATIONS SUR LE VILLAGE ET ENVIRONS:

Les départs de randonnée peuvent aussi se faire sans prendre la voiture vers « Ficaghjola », « Capu d’Ortu », sentier des muletiers,  « e calanche » (direction route de Porto), le « Capu Rossu » vers Arone…

Un peu plus loin, la forêt d’Aïtone au départ du village d’Evisa (après Porto) et la Spelunca vers Ota.

La plage d’Arone se trouve à 11 Km, Ficajola à 4Km, Cargèse 20Km.

Ajaccio est à 60Km, Porto à 11Km et Calvi 90Km .

De nombreuses promenades en mer pour visiter le golfe de Porto et la réserve de Scandola classée au patrimoine mondial de l’UNESCO, sont au départ de Porto.

Nota Bene: Un véhicule est vivement conseillé pour accéder aux différents sites.

Nota Bene: A vehicle is strongly recommended to access the various sites.
Nota Bene: si consiglia vivamente un veicolo per accedere ai vari siti.








LES CONDITIONS GENERALES DU CONTRAT :

  1. DUREE DU CONTRAT :
    Le bail est consenti pour une durée fixée aux CONDITIONS PARTICULIERES du présent contrat. Le locataire ne pourra en aucune circonstance se prévaloir d’un quelconque droit au maintien dans les lieux à l’issue du séjour.
  2. LOYER, CHARGES ET DEPÔT DE GARANTIE :
    Le montant du loyer garanti est indiqué au chapitre CONDITIONS PARTICULIERES du présent contrat ; l’acompte en vue de réserver le logement est demandé lors de la réservation. Une caution de 500€ peut être demandée à la remise des clés.
  3. OBLIGATIONS DU BAILLEUR :
    Le bailleur est obligé :

    De délivrer le logement en bon état d’usage ainsi que les équipements mentionnés au présent contrat en bon état de fonctionnement

    D’assurer au locataire une jouissance paisible et la garantie des vices ou défauts de nature à y faire obstacle.
  4. OBLIGATIONS DU LOCATAIRE :
    Le locataire est obligé :

    De s’acquitter du loyer suivant les termes des CONDITIONS PARTICULIERES

    D’user paisiblement des locaux loués en respectant leur destination contractuelle

    De laisser les lieux en ordre, vaisselle propre et rangée, mobilier en ses lieux et place.

    En cas de perte de clé(s) et/ou de télécommande(s), leur remplacement sera facturé au locataire.
  5. CONCLUSION DU CONTRAT : La réservation devient effective dès lors que le locataire aura fait parvenir l’acompte de 25% du montant de la location ainsi qu’un exemplaire du contrat signé. Un second exemplaire est à conserver par le locataire.
    La location conclue entre les parties du présent acte ne peut en aucun cas bénéficier même partiellement à des tiers, personnes physiques ou morales, sauf accord écrit du propriétaire. Toute infraction à cette clause entraîne la résiliation immédiate de la location aux torts du locataire, le produit de la location restant définitivement acquis au propriétaire.
  6. ANNULATION ou REPORT PAR LE LOCATAIRE :
    Toute annulation doit être notifiée par lettre recommandée au propriétaire ou courriel.

    En cas de force majeure entraînant l’annulation de son voyage, le locataire peut demander le report de sa réservation sous réserve des disponibilités et sans aucune pénalité.  Annulation avant l’arrivée dans les lieux : l’acompte reste acquis au propriétaire. Celui-ci pourra demander le solde du montant du séjour si l’annulation intervient 30 jours ou moins avant la date prévue d’entrée dans les lieux. SAUF CAS 6 BIS ci-dessous. Si le locataire ne se manifeste pas dans les 24H qui suivent la date d’arrivée indiquée sur le contrat, le présent contrat devient nul et le propriétaire peut disposer du local. L’acompte reste également acquis au propriétaire qui demandera le solde de sa location.

    Si le séjour est écourté, le prix de la location reste acquis au propriétaire ; il ne sera proposé aucun remboursement.

    En cas de circonstances exceptionnelles : crise sanitaire, guerre ou cataclysme entraînant l’arrêt des transports aériens et maritimes, l’acompte sera intégralement remboursé au locataire.
    6 BIS. CONDITIONS PARTICULIERES :
    Si le locataire bénéficie des 15% de réduction du prix de la location après avoir choisi l’option NON REMBOURSABLE MAIS MODIFIABLE, celui-ci ne pourra prétendre à aucun remboursement quel qu’il soit. Mais il pourra modifier sa réservation sans autre frais.
  7. ANNULATION PAR LE PROPRIETAIRE :
    Le propriétaire reverse au locataire le montant total des sommes encaissées.
  8. ARRIVEE : Le locataire doit se présenter au jour et heure mentionnés sur le présent contrat non sans avoir précisé au moins 48H00 avant, son heure approximative d’arrivée sur les lieux dans la limite des plages horaires d’arrivée. En cas d’arrivée tardive ou différée, le locataire doit prévenir le propriétaire au moins 24H00 avant.
  9. CAPACITE :
    Le présent contrat est établi pour une capacité maximum de personnes. Si le nombre de locataires dépasse la capacité d’accueil prévu, le propriétaire peut refuser les personnes supplémentaires. Pour toute réservation pour deux personnes, la demande d’un lit supplémentaire (ou canapé), sera facturée 25€ et cette demande devra être formulée lors de la réservation sous peine de refus.
  10. ANIMAUX :
    Le propriétaire statuera si le locataire peut ou non séjourner en compagnie d’un animal domestique. Il pourra être demandé la somme de 18€ par animal et par séjour. Le locataire doit demander l’accord du propriétaire lors de la réservation. Les animaux ne sont pas autorisés à rester seuls dans le logement en l’absence de leurs maîtres.
  11. ASSURANCES :
    Le locataire est responsable de tous les dommages survenant de son fait ; il est invité à souscrire un contrat d’assurance type villégiature pour les différents risques.
  12. INTERDICTIONS :
    Les piscines gonflables, les barbecues, plancha et autre système de cuisson autre que celui des cuisines.
    Le stationnement en dehors des espaces de parking alloués à chaque résident.
    §§

THE GENERAL CONDITIONS OF THE CONTRACT:

  1. DURATION OF THE CONTRACT:
    The lease is granted for a period fixed in the SPECIAL CONDITIONS of this contract. The tenant may not, under any circumstances, claim any right to remain in the premises at the end of the stay.
  2. RENT, CHARGES AND SECURITY DEPOSIT:
    The amount of the guaranteed rent is indicated in the SPECIAL CONDITIONS chapter of this contract; Deposits to reserve accommodation is requested in advance. A deposit of €500 may be requested upon handing over the keys.
  3. OBLIGATIONS OF THE LESSOR:
    The lessor is obliged:
  • To deliver the accommodation in good working order as well as the equipment mentioned in this contract in good working order
  • To assure the tenant peaceful enjoyment and the guarantee of defects or defects likely to hinder this.
  1. OBLIGATIONS OF THE TENANT:
    The tenant is obliged: • To pay the rent according to the terms of the SPECIAL CONDITIONS
  • To peacefully use the rented premises while respecting their contractual destination
  • To leave the premises in order, dishes clean and tidy, furniture in its place and place.
  1. CONCLUSION OF THE CONTRACT:
    The reservation becomes effective once the tenant has sent the deposit of 25% of the rental amount as well as a copy of the signed contract. A second copy must be kept by the tenant.
    The rental concluded between the parties of this deed cannot under any circumstances benefit even partially to third parties, natural or legal persons, except with the written agreement of the owner. Any violation of this clause result in the immediate termination of the rental at the fault of the tenant, the rental proceeds remaining definitively acquired by the owner.
  2. CANCELLATION or POSTPONEMENT BY THE TENANT:
    Any cancellation must be notified by registered letter to the owner or e-mail.
  • In the event of force majeure leading to the cancellation of his trip, the tenant may request the postponement of his reservation subject to availability and without any penalty. • Cancellation before arrival at the premises: the deposit remains with the owner. The latter may request the balance of the amount of the stay if the cancellation occurs 30 days or less before the planned date of entry into the premises except case 6bis below. If the tenant does not show up within 24 hours of the arrival date
    indicated on the contract, this contract becomes void and the owner may dispose of the premises. The deposit also remains with the owner who will request the balance of his rental.
  • If the stay is shortened, the rental price remains with the owner; no refund will be offered.
  • In the event of exceptional circumstances: health crisis, war or cataclysm leading to the cessation of air and sea transport, the deposit will be fully refunded to the tenant.
    6BIS. SPECIAL CONDITIONS:
    If the tenant benefits from the 15% reduction in the rental price after choosing the NON-REFUNDABLE BUT MODIFIABLE option, he will not be able to claim any reimbursement whatsoever. But he will be able to modify his reservation without further costs.
  1. CANCELLATION BY THE OWNER:
    The owner pays the tenant the total amount of the sums collected.
  2. ARRIVAL:
    The tenant must present himself on the day and time mentioned in this contract, not without having specified at least 48 hours in advance, his approximate time of arrival on the premises within the limit of the arrival time slots. In the event of late or delayed arrival, the tenant must notify the owner at least 24 hours in advance.
  3. CAPACITY:
    This contract is established for a maximum capacity of people. If the number of tenants exceeds the planned accommodation capacity, the owner may refuse the additional people. For any reservation for two people, the request for an additional bed (or sofa) will be charged €25 and this request must be made when booking otherwise it will be refused.
  4. ANIMALS:
    The owner will decide whether or not the tenant can stay with a pet. The sum of €18 per animal and per stay may be requested. The tenant must request the owner’s agreement when booking. Animals are not allowed to stay alone in the accommodation in the absence of their owners.
  5. INSURANCE:
    The tenant is responsible for all damage occurring due to him; he is invited to take out a resort-type insurance contract for the various risks.
  6. PROHIBITIONS:
    Inflatable swimming pools, barbecues, planchas and other cooking systems other than those in kitchens.
    Parking outside the spaces allocated to each tenant.
    §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

Tarifs

CLIQUER CI DESSOUS POUR CONSULTER LES TARIFS:

                    CLICK BELOW TO CONSULT THE RATES:
                 CLICCA SOTTO PER CONSULTARE I PREZZI 

Ci-dessous tarif saison 2025:   

                 SAISON 2025

IMPORTANT: .

  • La saison démarre courant avril au 31 octobre.
  • Une demande de lit supplémentaire pour un séjour de DEUX personnes concernant une de ces deux personnes, sera facturée 25€.
  • A Compter de  la SAISON 2025 : REDUCTION DE 15% SUR LES SEJOURS (hors frais). TARIF NON REMBOURSABLE MAIS SEJOUR MODIFIABLE SANS SUPPLEMENTS.

ITALIANO:

  • La richiesta di letto aggiuntivo per un soggiorno di DUE persone riguardante una di queste due persone comporterà un addebito di € 25.

  • STAGIONE 2025: RIDUZIONE DEL 15% SUL SOGGIORNO (escluse tasse). TARIFFA NON RIMBORSABILE MA IL SOGGIORNO PUÒ ESSERE MODIFICATO SENZA SUPPLEMENTI.

ENGLISH:

  • A request for an additional bed for a stay of TWO people concerning one of these two people will be charged €25.

  • 2025 SEASON: 15% REDUCTION ON STAY (excluding fees). NON-REFUNDABLE RATE BUT STAY CAN BE MODIFIED WITHOUT SUPPLEMENTS.

     
 

A VOTRE ATTENTION:

                                        Regulation of the tourist tax

La tarification de la taxe de séjour perçue par l’intercommunalité est disponible en cliquant le lien ci dessous, vous pourrez, ainsi, procéder au calcul de la taxe que vous devrez acquitter  dès possession de votre location.

taxe séjour ex destiné clients

___________________

À A VOSTRA ATTENZIONE:
Il prezzo della tassa di soggiorno riscossa dall'intercomunale è disponibile cliccando sul link sottostante, così potrete calcolare l'imposta che dovrete pagare al momento del possesso del vostro noleggio.
___________________

TO YOUR ATTENTION:
The pricing of the tourist tax collected by the intercommunality is available by clicking the link below, so you can calculate the tax that you will have to pay upon possession of your rental.

Délibération 18/3187 de l’Assemblée de Corse relative à la taxe de séjour additionnelle

CONTACT

Contact – Comment nous trouver?

ADRESSE POSTALE:

Pierre & Isabelle ALESSANDRI

Locations saisonnières A CARDICCIA

Chjassu di a Cardiccia – Villa Madeleine

20115 – PIANA- CORSICA (France)

ACCES PORTAIL: 16 carrughju di u fornu (portail blanc à gauche de l’école)

MAIL:

contact@villamadeleine-piana.corsica

GSM:

+336 09 529 574

WHATSAPP:

+336 09 529 574

SIREN= 333 686 301 Ajaccio 

Voici les photos de l’itinéraire pour vous aider à rejoindre votre destination. Veuillez prendre soin de télécharger ces photos, elles vous seront indispensables pour nous rejoindre d’une manière confortable (il n’y a pas de nom ni de numéro de rue et le GPS est peu fiable…).

1/ Que vous arriviez de Porto ou Cargèse, le centre c’est là! C’est la place de l’église avec établissements et commerces.

2/ A votre droite boutique souvenirs et boulangerie, à votre gauche, l’église. En face, un restaurant et un bar (avec gros arbre devant). Avancer….

3/ S’engager dans cette ruelle après être passé entre les 2 établissements. Vous longez une boucherie charcuterie…

4/ Dès que possible, tourner à droite. S’engager dans la descente jusqu’au portail blanc en fer tout en bas, à gauche de la grande bâtisse en pierres rouges (école) .

5/ Vous y êtes. Sonner ou  téléphoner, on vous ouvrira très rapidement.

 
1 / Whether you come from Porto or Cargèse, the center is there! This is the church square with establishments and shops.

2 / On your right, souvenir shop and bakery, on your left, the church. Opposite, a restaurant and a bar (with a big tree in front). Moving forward….

3 / Enter this lane after passing between the 2 establishments. You walk past a butcher's shop ...

4 / As soon as possible, turn right. Go downhill to the white iron gate at the bottom left of the large red stone building (school).

5 / You are there. Ring or telephone, we will get back to you very quickly.
 
1 / Ch'ellu venga da Portu o da Carghjese, u centru ci hè! Questa hè a piazza di a chjesa cù stabilimenti è negozi.

2 / À a vostra diritta, buttega di ricordi è panatteria, à manca, a chjesa. In fronte, un ristorante è un bar (cun ​​un grande arburu in fronte). Avanzendu ....

3 / Entre in sta pista dopu avè passatu trà i 2 stabilimenti. Passate davanti à una macelleria ...

4 / À u più prestu pussibule, girate à diritta. Andate in falata finu à u portone di ferru biancu in fondu à manca à u grande edifiziu in petra rossa (scola).

5 / Site quì. Chjamate o telefuninu, vi risponderemu assai prestu.
 

 

COORDONNEES GPS: A CARDICCIA

42.239765, N Latitude
8.638132 E Longitude

Vents en Corse / Venti in Corsica / Winds in Corsica